Vì một Thành phố Hồ Chí Minh kiên cường

image

Thân gửi các thành viên và những người bạn trân quý của Đại học Fulbright,

Tôi viết những dòng này gửi đến các bạn với lòng biết ơn sâu sắc. Hai tuần trước, khi Đại học Fulbright quyết định kêu gọi cộng đồng chung tay quyên góp để tài trợ 3-5 xe cứu thương cho tuyến đầu chống dịch, chúng tôi cũng không thể hình dung chiến dịch gây quỹ này lại nhận được nhiều sự ủng hộ đến thế. Ngày 15/08, chiến dịch gây quỹ đã khép lại với thành quả vượt mục tiêu ban đầu, với 3 xe Hyundai Solati, 2 xe Ford Transit, và 1 xe cứu thương cơ bản dành tặng các bệnh viện đang điều trị bệnh nhân Covid 19 tại TP.Hồ Chí Minh và Bình Dương, những địa phương đang ở trong tâm điểm căng thẳng nhất của đại dịch.

Thay mặt cho Đại học Fulbright Việt Nam, tôi xin gửi lời cảm ơn và lời tri ân chân thành nhất đến tất cả các nhà hảo tâm đã không ngần ngại san sẻ một phần nguồn lực của mình dù chính bản thân cũng đang chịu ảnh hưởng của đại dịch. Sẽ không lời nào là đủ để tôi có thể diễn tả hết sự cảm kích và biết ơn của Đại học Fulbright trước những hỗ trợ vô cùng quý giá này. Đóng góp hào phóng và kịp thời của các bạn sẽ góp phần đem đến niềm hi vọng và cơ hội sống cho hàng trăm bệnh nhân, đặc biệt trong bối cảnh hệ thống y tế đang vô cùng thiếu thốn và quá tải.

Các bạn yêu quý,

Có những người quen biết đã từng hỏi tôi rằng: Tại sao một trường đại học như Fulbright lại nỗ lực làm nhiều việc đến thế bên cạnh nhiệm vụ giảng dạy và nghiên cứu? Tại sao một tổ chức học thuật lại đứng ra kêu gọi đóng góp cho cộng đồng, công việc vốn nên thuộc về các tổ chức từ thiện? Và tôi đã trả lời họ rằng: Tại sao lại không thể?

Chúng ta đang sống trong những thời khắc chưa từng có tiền lệ, khi Thành phố Hồ Chí Minh và rất nhiều nơi trên đất nước Việt Nam đang phải gồng mình chống chọi với những tổn thương, mất mát về sinh mạng và sinh kế, những gián đoạn và đứt gãy trong hoạt động sản xuất kinh doanh và đời sống thường nhật. Liệu có ai trong chúng ta có thể khoanh tay đứng nhìn khi cộng đồng nơi ta thuộc về đang trong cơn hoạn nạn? Fulbright cũng vậy, chúng tôi không thể thu mình trong ‘tháp ngà học thuật” khi mảnh đất mình gọi là nhà đang gặp cảnh nguy nan.

Trong những ngày tháng khó khăn này, Đại học Fulbright thấu hiểu sâu sắc rằng chúng tôi không thể chỉ làm những gì mà mọi người trông đợi ở mình; chúng tôi phải làm điều mà chúng tôi tin là đúng. Và điều đúng đắn phải làm lúc này là hành động dấn thân và đóng góp cho cộng đồng theo mọi cách có thể. Tôi đã được thấy các giảng viên của Trường Chính sách Công và Quản lý Fulbright làm việc ngày đêm, và đi đến cả những khu vực có nguy cơ cao để tìm hiểu và tư vấn chính sách cho Thành phố chống dịch. Tôi đã được thấy các thành viên Fulbright chạy đua với thời gian để thúc đẩy các sáng kiến gây quỹ hỗ trợ cộng đồng. Tôi đã được thấy những sinh viên của mình tiết kiệm từng đồng tiêu vặt ít ỏi hàng tháng để đóng góp vào các quỹ hỗ trợ chống dịch.

Và tôi đã được thấy các bạn, những người bạn trân quý đã luôn đồng hành cùng Fulbright trong những nỗ lực phụng sự cộng đồng, từ các hoạt động hỗ trợ những người dân nghèo cho đến chiến dịch tài trợ xe cứu thương cho bệnh viện tuyến đầu lần này. Hơn ngàn vạn lời nói, hành động của các bạn một lần nữa chứng minh rằng tình yêu thương, lòng từ tâm, sự thấu cảm và tinh thần vì cộng đồng chính là cội nguồn sức mạnh để chúng ta có thể cùng nhau đi qua cuộc khủng hoảng này.

Và như chính các em sinh viên và ba mẹ đã từng chia sẻ với tôi rằng, sẽ không có bài giảng nào về vai trò của tình yêu thương, lòng trắc ẩn và sự thấu cảm có sức thuyết phục hơn thế đối với các em khi được chứng kiến chính các thầy cô và ngôi trường mình đang theo học, cũng như cộng đồng rộng lớn hơn xung quanh các em, đang từng ngày từng giờ thực hành những giá trị ấy. Như ai đó đã từng nói “nêu gương không chỉ là cách tốt nhất để giáo dục ai đó, mà đó là cách duy nhất”.

Một lần nữa, tôi xin trân trọng cảm ơn các bạn đã đồng hành cùng Fulbright, không chỉ trong nỗ lực giúp đỡ cộng đồng đang gặp hoạn nạn, mà còn trong những nỗ lực giáo dục thế hệ trẻ về sức mạnh và ý nghĩa của sự từ tâm.

Mến chúc các bạn luôn dồi dào sức khoẻ và bình an.

Với tất cả lòng biết ơn và trân trọng,

Đàm Bích Thuỷ

Chủ tịch Đại học Fulbright Việt Nam

Kết nối với chúng tôi

image

Fulbright: Từ phiên bản giáo dục Harvard đến tổ chức học thuật xuất sắc quốc tế Ngay từ những ngày đầu, những người sáng lập đã xác lập tầm nhìn rõ ràng: Trường Fulbright phải bắt rễ sâu sắc vào xã hội Việt Nam với tư cách một cơ sở giáo dục đào tạo tinh hoa của Việt Nam. Bởi ông Thomas Vallely, Giám đốc Chương trình Việt Nam tại Đại học Harvard, hiểu rằng nếu Fulbright là một chi nhánh (branch campus) của một trường đại học Mỹ, "Trường sẽ nhanh chóng nổi tiếng nhưng sự thực là về lâu dài, các trường chi nhánh thường có xu hướng biến thành "con gà đẻ trứng vàng" thay vì trở thành một tổ chức học thuật xuất sắc và có ảnh hưởng ở nước sở tại". Bởi vậy, "Fulbright phải trở thành một cơ sở giáo dục của Việt Nam, cho Việt Nam, với không gian tri thức của riêng nó, với đội ngũ giảng viên và cơ chế quản trị độc lập." Trong nỗ lực phát triển đội ngũ giảng viên bản địa, ngay từ ngày đầu, Trường áp dụng một cơ chế độc đáo: các giảng viên Việt Nam, tuyển lựa từ những người trẻ được đào tạo ở nước ngoài về, đóng vai trò trợ giảng cho các giảng viên của trường Harvard trong vài năm đầu, cho đến khi họ tích lũy đủ kinh nghiệm để đồng giảng dạy với các giáo sư nước ngoài. Những giảng viên như Nguyễn Xuân Thành, Huỳnh Thế Du đã trưởng thành nhờ mô hình hợp tác giảng dạy và nghiên cứu Harvard – Việt Nam này. Giảng viên đẳng cấp quốc tế, theo định nghĩa của ông Thomas Vallely, là "họ phải biết rõ những người khác trên thế giới đang dạy những gì họ dạy và nghiên cứu những gì họ nghiên cứu. Ở Fulbright, Tự Anh và Xuân Thành biết những gì đang diễn ra tại Trường Chính sách công Woodrow Wilson của Princeton, những gì đang diễn ra ở Trường Kennedy của Harvard, những gì đang diễn ra ở Trường Lý Quang Diệu (ba trường chính sách công hàng đầu thế giới)... Sự hiểu biết sâu rộng về bối cảnh và những thách thức phát triển của các giảng viên Việt Nam giúp cho FSPPM luôn giữ được sự kết nối chặt chẽ với những vấn đề thực tiễn và xác lập tầm ảnh hưởng quan trọng đến quá trình hoạch định chính sách quốc gia.” Xem toàn bài tại: https://fsppm.fulbright.edu.vn/vn/tin-tuc-su-kien/tin-tuc-fsppm/fulbright-tu-phien-ban-giao-duc-harvard-den-to-chuc-hoc-thuat-xuat-sac-quoc-te/ #FulbrightVietnam #ThacsiChinhSachCong #TuyenSinh2024 #Scholarships

image

(English below) ✨ LỜI CHÚC NĂM GIÁP THÌN 2024 ✨ Bước sang thềm năm mới Giáp Thìn, Đại học Fulbright Việt Nam xin được gửi đến mọi nhà lời chúc tốt đẹp nhất 🐉 Với trái tim tràn đầy hy vọng hoà cùng niềm vui đầu năm, chúng tôi vô cùng trân trọng sự tin tưởng và hỗ trợ vô giá Fulbright nhận được trong hành trình vừa qua, là động lực hướng đến những điều tuyệt vời sẽ tiếp nối trong năm nay 🌟 Nhân dịp năm Rồng, Fulbright xin kính chúc vạn sự hanh thông, mọi niềm mong thành hiện thực 🌟 --- ✨ HAPPY LUNAR NEW YEAR 2024 ✨ As we step into New Year, the Year of the Dragon, Fulbright University Vietnam would like to extend our best wishes to everyone 🐉 With hearts filled with hope and joy as we embark on the new year, we deeply appreciate the invaluable trust and support Fulbright has received on our journey thus far, serving as motivation towards the wonderful things that will continue in the year ahead 🌟 As the Dragon's year unfolds its tale, Fulbright extends wishes, setting sail. Prosperity's breeze, in every gale, May dreams come true, without fail 🌟

Trang web này sử dụng cookies để cung cấp trải nghiệm người dùng tốt hơn.

Các cookies cần thiết (Essential Cookies) được mặc định và là cơ sở để trang web hoạt động chính xác. Cookies phân tích (Analytics cookies) thu thập dữ liệu ẩn danh để cải thiện và theo dõi website. Cookies hiệu suất (Performance cookies) được sử dụng bởi bên thứ ba để tối ưu hóa các ứng dụng (như video và bản đồ) được tích hợp trong trang web của chúng tôi. Để chấp nhận tất cả cookies, vui lòng bấm vào 'Tôi chấp nhận.'

logo_footer